-
1 choć go do rany przyłóż
= że go do rany przyłóż -
2 że go do rany przyłóż
= choć go do rany przyłóż ( przyłożyć) душа́-челове́к; исключи́тельно до́брый (ми́лый) челове́к -
3 przyłożyć
глаг.• использовать• прикладывать• приложить• применить• применять• употреблять* * *przył|ożyć\przyłożyćóż, \przyłożyćozony сов. 1. приложить;\przyłożyć kompres сделать (поставить) компресс;
2. komu разг. влепить, всыпать кому; огреть, стукнуть кого;\przyłożyć kijem огреть палкой;
● \przyłożyć do czegoś rękę приложить руку (руки) к чему-л.;że (choć) go do rany \przyłożyćóż (\przyłożyć) душа-человек; исключительно добрый (милый) человек+1. przytknąć
* * *przyłóż, przyłożony сов.1) приложи́тьprzyłożyć kompres — сде́лать (поста́вить) компре́сс
przyłożyć kijem — огре́ть па́лкой
•- że go do rany przyłóż
- choć go do rany przyłóżSyn:przytknąć 1) -
4 rana
wound, injuryrany boskie! — pot good(ness) gracious!
* * *f.(= uszkodzenie ciała) wound, injury; rana postrzałowa gunshot l. bullet wound; rana cięta cut; opatrzyć ranę dress a wound; o rany (Julek)! l. rany boskie! pot. holy smoke l. Christ l. hell!; rozdrapywać rany przen. open old wounds; dobry, że do rany przyłóż as nice as a pie; czas leczy rany time heals all wounds.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rana
-
5 ran|a
f wound, injury- rana na głowie a head wound a. injury- □ rana cięta Med. cut, gash- rana kłuta Med. puncture a. stab wound- rana szarpana Med. laceration- powierzchowna rana Med. flesh wound- czas leczy a. goi rany time heals all wounds- (dobry, choć) do rany przyłóż a. przyłożyć as good as gold- rozdrapywać (stare) rany to reopen old wounds, to rub it in- lizać rany to lick one’s wounds- sypać sól na rany to rub salt in the woundsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ran|a
-
6 rana
rana kłuta Stichwunde f;rana cięta Schnittwunde f;miły, że do rany przyłóż lieb, liebenswürdig;rany boskie! du lieber Himmel! -
7 przykładać
impf ⇒ przyłożyć* * *-am, -asz, przyłożyć; perf; vtprzykładać coś (do) — +gen to put sth (against)
przykładać wagę lub znaczenie do czegoś (przen) — to attach importance lub weight to sth
* * *ipf.1. (= stykać coś z czymś) put ( coś do czegoś sth against sth); ( kompres) apply; ( pieczęć) affix; przyłożyć komuś nóż do gardła put a knife to sb's throat; ja nie przyłożę do tego ręki przen. I won't have anything to do with it; przykładać (dużą) wagę do czegoś przen. attach (a lot of) importance to sth, put (much) stock in sth; że do rany przyłóż (as) nice as pie.2. (= obciążyć) weigh down ( czymś with sth).3. (= dołożyć) give some more.4. zw. pf. pot. (= zbić) hit ( komuś sb).ipf.1. (= starać się) apply o.s.; ( do czegoś to sth) do one's best.2. pot. (= położyć się na spoczynek) get to bed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykładać
-
8 przy|łożyć1
pf — przy|kładać impf Ⅰ vt 1. (przytknąć) to apply [kompres] (na coś to sth); to press [bibułę, opatrunek] (na coś a. do czegoś onto sth); to put [butelkę, lunetę, nóż] (do czegoś to sth)- przyłożyć czoło do szyby to put one’s forehead against the glass- przyłożył ucho do drzwi he put his ear to the door- przyłożył pieczęć na dokumencie he sealed the document; he affixed a seal to the document książk.- ledwie przyłożył głowę do poduszki, zasnął he was fast asleep as soon as his head touched a. hit pot. the pillow2. (obciążyć, przygnieść) to weigh down, to weigh [sth] down (czymś with sth)- przyłożył książką stos kartek he weighed down a pile of papers with a book3. (dodać) to put more (czegoś sth)- przyłożyła mu kartofli she gave him more potatoesⅡ przyłożyć się — przykładać się 1. (włożyć dużo wysiłku) to apply oneself (do czegoś to sth)- przykładać się do nauki/pracy to apply oneself to one’s studies/work, to study/work diligently- jak się przyłożysz, szybko poprawisz oceny you can easily improve your marks if you get your head down pot.2. pot. (przespać się) to get one’s head down pot.- ledwie się przyłożył, zasnął he was asleep as soon as he hit the pillow pot.■ dobry/miły, że (choć) do rany przyłóż a. przyłożyć a better chap never drew breath- psuli wszystko, do czego przyłożyli rękę they spoiled everything they touched- ja do tego ręki nie przyłożę! I won’t have a hand in it!, I don’t want to have anything to do with it!- przykładać do czegoś wagę a. znaczenie to attach importance to sth, to give weight to sth- przyłożyć komuś nóż do gardła to have sb over a barrel pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|łożyć1
См. также в других словарях:
dobry [miły i in.], że (choć) do rany przyłóż — {{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}dobry [miły i in.], że (choć) do rany przyłóż {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś jest wyjątkowo miły, łagodny, życzliwy dla wszystkich, zgodny itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Człowiek to był dobry, że do rany przyłóż, ale pieniądze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
taki że do rany przyłóż — (O człoieku) Lagodny; wyrozumiały Eng. (Of a person) Gentle; obliging; understanding … Słownik Polskiego slangu
rana — 1. Jątrzyć, rozdrapywać rany «wywoływać bolesne wspomnienia, przypominać, poruszać drażliwe sprawy, smutne okoliczności»: Zdaję sobie sprawę, że książeczka ta, jako że jątrzy rany, wielu czytelników rozgniewa. C. Miłosz, Szukanie. Komunizm upadł … Słownik frazeologiczny
rana — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. rananie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uszkodzenie naskórka, czasami także głębiej leżących tkanek, połączone najczęściej z krwawieniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Płytka, głęboka… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odcisk — Nastąpić, nadepnąć komuś na odcisk «narazić się komuś»: (...) nie darmo mówi się o niej „do rany przyłóż, ale nie daj Boże nadepnąć jej na odcisk”, wtedy to umie buzię rozedrzeć (...). K. Kofta, Wióry … Słownik frazeologiczny
przyłożyć — 1. Nie przyłożyć do czegoś ręki (rąk) «kategorycznie odmówić w czymś udziału»: To już przekracza wszelkie pojęcie! Nie, ja do pańskiego szaleństwa ręki nie przyłożę. M. Brandys, Śladami. 2. Przyłożyć do czegoś rękę «wziąć udział w czymś»: Wkrótce … Słownik frazeologiczny
przykładać — 1. Nie przyłożyć do czegoś ręki (rąk) «kategorycznie odmówić w czymś udziału»: To już przekracza wszelkie pojęcie! Nie, ja do pańskiego szaleństwa ręki nie przyłożę. M. Brandys, Śladami. 2. Przyłożyć do czegoś rękę «wziąć udział w czymś»: Wkrótce … Słownik frazeologiczny
choć — 1. «spójnik łączący zdania lub ich części, uwydatniający nieskuteczność przeciwdziałania czemuś, kontrast okoliczności towarzyszących, rozbieżność między tym, co się dzieje, a tym, czego można było oczekiwać; chociaż» Zgrabna, choć nieładna.… … Słownik języka polskiego
przyłożyć — dk VIb, przyłożyćżę, przyłożyćżysz, przyłożyćłóż, przyłożyćżył, przyłożyćżony przykładać ndk I, przyłożyćam, przyłożyćasz, przyłożyćają, przyłożyćaj, przyłożyćał, przyłożyćany 1. «zbliżyć coś do czegoś aż do zetknięcia (zwykle w określonym celu) … Słownik języka polskiego
dobry — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, dobrybrzy, lepszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający życzliwy stosunek do otoczenia; także: świadczący o posiadaniu takiej cechy; łagodny, wrażliwy, serdeczny : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
miły — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, mili, milszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wywołujący korzystne wrażenie, sympatyczny, uprzejmy, życzliwy, serdeczny; przyjemny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miły starszy pan. Miła… … Langenscheidt Polski wyjaśnień